PREDA, Diana: Duna TV a fixat obiectivul pe ceangăi. [A Duna TV a csángókra irányította objektívét.] Deşteptarea. 1999. szept. 10. PRICOPIE, Dana: Marko Bela a discutat cu Viorel Hrebenciuc problema ceangăilor băcăuani. [Markó Béla Viorel Hrebenciuckal tárgyalt a Bákó megyei csángók ügyében.] Monitorul de Bacău. 2003. júl. 4. PUŞCAŞU, Ştefan: Activul Regional UPM Bacău a propus candidat în circumscripţia electorală 9 Cleja pentru Sfatul Popular al raionului Bacău pe tovarăşul Duma Gheorghe. [Az MNSZ bákói szervezetének vezetősége Duma György elvtársat ajánlja klézsei jelöltként Bákó rajon Néptanácsába.] Luptătorul. 1950. okt. 19. RADU, Ştefan: Propaganda şovină tulbură Pustiana. [Nemzetgyűlölő propaganda zaklatja Pusztinát.] Deşteptarea. 1998. jún. 30. ROBU, Mihai: Catolicii şi acţiunea militară a României. [A katolikusok és Románia katonai akciója.] Calendarul Catolic. XII. évf. (1914) 64., 66. ROBU, Mihai: Orfelinatele noastre catolice. [Katolikus árvaházaink.] Calendarul Catolic Presa Bună. XVII. évf. (1919) 18-20. ŞTEFAN, Radu: Ceangăii - unguri sau români? [A csángók - magyarok vagy románok?] Ateneu. 2002. márc. 12. ŞTEFĂNESCU, Miron: Ceangăii nu-şi vând sufletul (românesc)! [A csángók nem adják el (román) lelküket!] AZI. 1995. nov. 5. VASILIU, Simona: "Legitimaţiile de maghiar" îşi vor găsi adresanţi şi în Bacău. [A magyar igazolványnak Bákó megyében is lesznek címzettjei.] Deşteptarea. 2002. jún. 22. VOICAN, V.: Ceangăii, mândria poporului nostru muncitor. [Munkásnépünk büszkeségei: a csángók.] Luptătorul. 1950. okt. 25. VRÂNCEANU, Dan: UDMR vrea să-şi mute la Cleja cartierul general pe Moldova. [Klézsére akarja költöztetni főhadiszállását az RMDSZ.] Deşteptarea. 2000. márc. 28. VRÂNCEANU, Dan: Ceangăii nu fac încă diferenţa dintre cultură naţională şi izvor istoric. [A csángók még nem különböztetik meg a nemzeti kultúrát és a történelmi forrást.] Monitorul de Bacău. 2002. szept. 25. VRÂNCEANU, Dan: Mioriţa behăia în limba maghiară? [A Mioriţa magyarul bégetett?] Monitorul de Bacău. 2002. szept. 25. ZAHARIA, Dumitru: În căutarea identităţii istorice. [A történelmi identitás keresése.] Ziarul de Bacău. 2005. márc. 21. ZAHARIA, Dumitru: Deformarea adevărului. Tragedii ale românilor. [Az igazság elferdítése. A román nép tragédiái.] Ziarul de Bacău. 2005. ápr. 24., 27. ZAHARIA, Dumitru: Un răspuns papal demn şi corect. [Egy méltó és helyes pápai válasz.] Ziarul de Bacău. 2005. máj. 24. ZAHARIA, Dumitru: Pontiful Romei recunoaşte "naţia românilor". [Róma főpapja elismeri a "román nációt".] Ziarul de Bacău. 2005. jún. 20. ZAHARIA, Dumitru: Demnitate şi mândrie naţională. [Kiállás és nemzeti büszkeség.] Ziarul de Bacău. 2005. nov. 7. ZAHARIA, Dumitru: Transformarea românilor în... "patrioţi maghiari"! [A románok átvedlése... "magyar patriótákká"!] Ziarul de Bacău. 2005. dec. 12. ZAHARIA, Dumitru: Şcoala catolică - instrument al maghiarizării. [A katolikus iskola - a magyarosítás eszköze.] Ziarul de Bacău. 2006. jan. 9. (n. n.) Ceangăii merg în Europa. [A csángók Európába mennek.] Monitorul de Bacău. 1999. aug. 5. (n. n.) Ceangăii maghiari de toate culorile au năvălit la Cleja. [Mindenféle csángómagyar rohanta le Klézsét.] Deşteptarea. 2000. júl. 7. (n. n.) "Problema maghiară" este importantă. [Fontos a "magyar kérdés".] Deşteptarea. 2001. márc. 2. (n. n.) Lecţia demnităţii naţionale. Romano-catolicii şi-au reafirmat obârşia românească. [Lecke a nemzeti méltóságról. A római katolikusok újra megerősítették román eredetüket.] Deşteptarea. 2001. márc. 19. (n. n.) Ceangăii nu mai sunt consideraţi maghiari. [Nem tartják többé magyaroknak a csángókat.] Monitorul de Bacău. 2001. ápr. 27. (n. n.) Tinka Nisztor şi Andrei Borto trimit scrisori la Episcopie. [Nyisztor Tinka és Bartha András leveleket küldözget a püspökségre.] Deşteptarea. 2001. máj. 29. (n. n.) Profesorii care s-au opus maghiarizării ceangăilor primesc felicitări obscene din Ungaria. [A csángók elmagyarosítása ellen fellépő tanárok obszcén üdvözleteket kapnak Magyarországról.] Curentul. 2002. jan. 5. (n. n.) Filiera maghiară. [Magyar alárendeltség.] Adevărul Harghitei. 2002. jan. 30. (n. n.) Liderii maghiari fac din nou valuri în judeţul nostru. [A magyarok vezetői újra felkorbácsolták a kedélyeket megyénkben.] Monitorul de Bacău. 2003. júl. 7. (n. n.) Primăria comunei Cleja contraatacă. [A klézsei polgármesteri hivatal visszavág.] Observator de Bacău. 2006. febr. 23.-márc. 1. |